Bad translations

Competition: What Was Whore Dust Before it Went Through Google Translate?

Today’s competition, run in conjunction with our sponsor Mr Santiham’s Whorehouse and Diner, asks the question: What was the original meaning of the words ‘Cook Whore Dust’ before it went through Google Translate and added to this board, outside a restaurant in Chiang Mai?

A restaurant sign offering Cook Whore Dust

The first person to send their correct answer will receive a small box of skin flakes collected from bar girls in northern Thailand.*

* This is not a real prize. I mean, seriously, come on, do I really need to say this?

Image courtesy Bit Boy

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge